Curso en línea gratuito de la Universidad de Salamanca

Buenos días:

ante la situación excepcional en la que nos encontramos, en la que muchos de los eventos, cursos y seminarios que se estaban organizando se han cancelado o suspendido, os proponemos ofertar entre el profesorado de ELE de vuestro país la realización de un curso virtual gratuito en colaboración con la Universidad de Salamanca (USAL)

Los datos del curso son los siguientes:

Curso en línea: “La interacción en acción” (10 horas)

En el proceso enseñanza-aprendizaje de una segunda lengua conceptos como motivación, dinamismo, trabajo colaborativo, participación e implicación se convierten en máximos protagonistas a la hora de conseguir una comunicación eficaz. Este curso está dirigido a profesores de español interesados en reflexionar sobre una serie de claves didácticas que les ayudarán a integrar la interacción en el aula de E/LE. Se plantearán estrategias, recursos y actividades para potenciar la motivación en el aula y la dinámica de grupos mediante el desarrollo de diferentes habilidades lingüísticas destinadas a facilitar una comunicación real en el aula.

Destinatarios: Profesores de ELE

Fecha: del 30 de marzo al 5 de abril.

Fecha de inscripción: antes del 28 de marzo.

Correo de inscripción: internat@usal.es

Datos de inscripción necesarios:   Nombre y apellido(s), nacionalidad, domicilio, fecha de nacimiento, número de pasaporte/DNI, correo electrónico.

Las inscripciones las realizarán los profesores individualmente a través del correo señalado. Solo se aceptarán las inscripciones que envíen en el e-mail los datos completos solicitados.

Tras la realización del curso, los participantes recibirán un certificado de participación de la USAL.

JMi;-)

Español de Especialidad (ESP)

Estimados/as colegas:

En nuestro afán por recabar datos sobre el desarrollo del Español de Especialidad (ESP) como disciplina en expansión, proponemos a la comunidad internacional una encuesta dirigida a docentes y/o investigadores de cualquier parte del mundo que ejerzan en la enseñanza superior y que consideren que su trabajo recae, total o parcialmente, en el campo del ESP.

Los interesados podrán acceder al cuestionario siguiendo el enlace de la imagen.

Con la intención de lograr la máxima participación posible de asociaciones europeas en esta consulta internacional, se ruega transmitir este mensaje a todos los colegas de su red asociativa o centro de trabajo que respondan al perfil más arriba descrito.

Le agradecemos desde ya por su activa colaboración.

Marcelo TANO

PRCE Espagnol-Français – Dr. qualifié en sciences du langage et langues romanes

Responsable des relations avec les pays hispaniques à l’École Nationale d’Ingénieurs de Metz (ENIM) | Collégium L-INP | Université de Lorraine

Membre associé du Laboratoire Inter-universitaire de Recherche en Didactique Lansad (LAIRDIL) – Université de Toulouse III

Administrateur élu du Groupe d’Étude et de Recherche en Espagnol de Spécialité (GERES) et de l’Union des Professeurs de Langue des Grandes Écoles et de l’Enseignement Supérieur (UPLEGESS)

JMi;-)

No solamente en Noruega crece el número de alumnos y estudiantes de español, por ejemplo en Costa de Marfil el éxito es muy remarcable

Desde su introducción en el sistema educativo marfileño durante la colonización francesa, la enseñanza del español ha se ha ido consolidando. Los datos de la implantación del español en este país del oeste africano merecen ser resaltados:

Datos suministrados en mayo de 2018 por la Embajada de España en Costa de Marfil, consultados al Ministerio de Educación Nacional de Costa de Marfil y recogidos en El español: una lengua viva. Informe 2019. Instituto Cervantes

Más información en “Español en Costa de Marfil” (Instituto Cervantes)

JMi;-)

Recursos en abierto para la clase de español

http://eleo.mecd.gob.es/opac/?locale=es#indice

eLeo

Biblioteca electrónica. Para poder utilizar ELEO será necesario rellenar el autorregistro y esperar a que la solicitud sea aprobada por la correspondiente Consejería. Las Consejerías de Educación podrán solicitar documentación adicional para poder aprobar esas solicitudes. El número total de usuarios de ELEO podrá estar limitado y por tanto la aprobación de las solicitudes podrá retrasarse. A aquellos usuarios que posteriormente dejasen de estar incluidos en esos grupos se les podrá retirar del uso de la plataforma ELEO.
**Hay que mandar un correo a eva.gonzalez@educacion.gob.es Y NO al que figura en el documento, que es de Alemania.

http://aulacorto.mecd.gob.es/

Aula Corto

¿Qué es AulaCorto?

Es el portal de cine para colegios e institutos públicos, privados y concertados, sirviendo de apoyo a la enseñanza en Educación Primaria, Secundaria, Bachillerato y Formación Profesional.

Para poder usar este recurso es necesario enviar a la asesoría de educación en los países nórdicos los siguientes datos:
NOMBRE
APELLIDOS
EMAIL INSTITUCIONAL
CIUDAD
PAÍS
CENTRO DE TRABAJO
PROGRAMA O ACCIÓN
El “programa o acción” quiere decir: “español lengua extranjera” o “español en inmersión”.
Una vez se tiene estos datos, se solicitará el acceso, que puede tardar unos días.
Para cualquier pregunta o duda: asesoría.paisesnord@educacion.gob.es o mi correo personal: eva.gonzalez@educacion.gob.es

Actas del Quinto Congreso Internacional del Español en Castilla y León (2018)

“Del 25 al 28 de junio de 2018 tuvo lugar en el Palacio de Congresos y Exposiciones de Salamanca el V Congreso Internacional del Español en Castilla y León “Español para todos”. 775 congresistas de 50 países tuvieron la oportunidad de asistir a conferencias plenarias, mesas redondas, talleres, comunicaciones, presentaciones y, por qué no decirlo, degustaciones; de visitar la sección comercial integrada por 39 expositores, que incluían editoriales, centros de enseñanza, empresas de turismo idiomático, etc…”

En las actas de 2013, 2016 y estas de 2018, hay textos escritos en Noruega.

JMi;-)

Una muy agradable información ;-)

Hola, es un placer comunicaros que este año sigue siendo el español la lengua extranjera más popular en la escuela noruega. Un agradable mensaje de la Asociación Noruega de Profesores de Español.

 

 

Otros años – Andre år

JMi;-)

CinEScultura

Nos ponemos en contacto con vosotr@s para ofreceros el material didáctico que, con medios bastante limitados y desde la humildad de nuestro mejor saber hacer, estamos elaborando para su utilización en clases de ELE. Se trata de tareas didácticas para trabajar con cortometrajes de visionado libre en red (Youtube y Vimeo) que podéis utilizar gratuitamente en vuestras clases. Los desarrollamos entre estudiantes de ELE del Centro de Estudios Hispánicos de la Universidad de Ratisbona (Regensburg / Alemania) y un profesor de dicho centro.

Con toda seguridad, los materiales no estarán libres de erratas, errores y posibilidades de mejora, por eso os agrademos las sugerencias y comentarios que nos hagáis a fin de ir optimizando nuestro trabajo: koordination@cinescultura.org

Como trabajamos en Alemania, en algunas ocasiones las tareas incluyen aspectos específicos, referencias o palabras que probablemente tendrían que adaptarse a otros contextos. Es por ello que os presentamos los materiales en formato word con la idea de que podáis adecuarlos a vuestras necesidades y, dado el caso, implementarlos.

Los cortometrajes y las tareas didácticas los encontraréis en la siguiente dirección, alojada en la página web del festival cinEScultura, que organizamos entre estudiantes y profesores de la mencionada universidad:

http://www.cinescultura.de/es/cinestudiando/material-didactico

Próximamente iremos añadiendo más materiales, algunos ya elaborados que están haciendo cola a la espera de su revisión final, lo que no resulta fácil en estas fechas. Las tareas didácticas para el entrañable cortometraje “El barco pirata”, premiado con el Goya al mejor cortometraje de ficción en 2012, son al mismo tiempo nuestro presente de Navidad y una invitación a cinEStudiando.

Una explicación más detallada sobre el proyecto didáctico la encontráis en este otro enlace:

http://www.cinescultura.de/es/cinestudiando

En caso de que tanto el proyecto como los materiales sean de vuestro agrado, os agradeceríamos que nos apoyarais en nuestras redes sociales (Instagram, Facebook, Youtube, Twitter) y que los divulgarais entre otros profesores o asociaciones de profesores de ELE. Tanto el festival cinEScultura como su sección didáctica, cinEStudiando, tienen como objetivo contribuir modestamente a difundir las culturas y lenguas del mundo hispanohablante con ayuda de la visibilidad y la importancia de su lengua franca: el Español en sus múltiples variantes:

http://www.cinescultura.de/es/

Naturalmente, tal y como se puede deducir de la descripción del proyecto, se trata igualmente de contribuir con nuestro pequeño granito de arena al fomento de procesos de enseñanza y aprendizaje colaborativos que ayuden, aunque sea mínimamente, a una educación democrática en valores solidarios, equitativos e integradores.

¡Muchas gracias de antemano por vuestra comprensión y colaboración!

Saludos cordiales con nuestros mejores deseos: ¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!

cinEScultura, Spanisches Film- und Kulturfestival

Spanienzentrum Universität Regensburg  / SUR

Institut für Romanistik