Búsqueda en el sitio
SIELE
Borrasca
ANPE-Norge Argentina Chile Cine Concurso Congreso Cuenca Cultura Curso Den norske spansklærerforeningen Didaktikk Didáctica ELE Escuela España Español Español Lengua Extranjera FIAPE Film Fremmedspråk IKT Konferanse Kongress Konkurranse Kurs Latinamerika Latinoamérica Lenguas extranjeras Literatura Litteratur Música Norge Noruega Oslo Revista Samfunn Skole Sociedad Spania Spansk Spansk som fremmedspråk Tidsskrift Universidad de Oslo Universitetet i Oslo VídeoArchivo
Congresos
Sitios de interés
Archivos por etiqueta: Litteratur
Triste noticia, ha muerto Juan Gelman
Juan Gelman y Rodolfo Mederos: Del amor (1-3)
Juan Gelman (1930-2014) en Wikipedia – Poemas de Juan Gelman – Juan Gelman en BIBSYS – Libros sobre Juan Gelman en BIBSYS
Un minuto con Julio Cortázar (1914-2014)…
…en HumSam-biblioteket i Georg Sverdrups hus, Oslo
Y unos pocos minutos más para escucharle…
Y diecisiete vídeos más…
Julio Cortázar en Wikipedia – Cortázar en BIBSYS – Sobre Cortázar en BIBSYS
60 años de «El llano en llamas»
El autor mexicano más traducido, leído y estudiado en el mundo es Juan Rulfo (1917-1986). Hace 60 años se publicó su recopilación de diecisiete cuentos El llano en llamas (1953).
El llano en llamas en BIBSYS
Juan Rulfo en BIBSYS
Lectura de tesis sobre Francisco de Quevedo
Hoy ha defendido la «anpera» Randi Lise Davenport su tesis doctoral: The Word from Within. Francisco de Quevedo’s Menippean Satire Sueños y discursos (1627) at the Epistemological Crossroads of Seventeenth-Century Spain.
La defensa tuvo lugar en la Universidad de Oslo.
Literatura secundaria sobre Quevedo en BIBSYS
JMi 😉
Nueva revista digital en FRITT de la Universidad de Oslo (OAJ)
MVM: Cuadernos de Estudios Manuel Vázquez Montalbán es el nombre de la revista de investigación editada por la Asociación de Estudios Manuel Vázquez Montalbán.
El objetivo de esta revista digital es servir de plataforma para la diseminación internacional de trabajos académicos relacionados con la obra de Manuel Vázquez Montalbán y la publicación de bibliografías puestas al día de obras referidas al mencionado autor.
Editor: José Vicente Saval, University of Edinburgh
Redacción:
- Mari Paz Balibrea, Birkbeck, University of London
- José Colmeiro, School of European Languages and Literatures, University of Auckland
- José María Izquierdo, Bibliotek for humaniora og samfunnsvitenskap, Universitetet i Oslo
- Francesc Salgado, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona
- Ricardo Tejada, Université du Maine, Le Mans
- Georges Tyras, Université Stendhal, Grenoble 3
Consejo editorial
Miembro honorífico: Sergio Beser (In memoriam)
- Manuel Aznar Soler, Catedrático Universitat Autonoma de Barcelona
- Ken Benson, Professor, Universitetet i Stockholm
- Silvia Bermúdez, Professor, University of California, Santa Barbara
- Carlos Blanco Aguinaga, Emeritus professor, University of California, San Diego
- Malcolm Compitello, Professor, University of Arizona
- Shelley Godsland, Senior Lecturer, University of Birmingham
- Stewart King, Senior Lecturer, Monash University
- Dominic Keown, Reader, Cambridge University, Fitzwilliam College
- Yvan Lissorgues, Professeur émérite, Université de Toulouse 2 – Le Mirail
- Jose Manuel López de Abiada, Professeur émérite, Université de Berne
- José Carlos Mainer, Catedrático, Universidad de Zaragoza
- Rebeca Martín, Profesora titulada superior, Universidad Autónoma de Madrid
- Elide Pittarello, Professore ordinario, Università Ca’Foscari (Venezia)
- Paul Preston, Emeritus professor, London School of Economics
- Serge Salaün, Professeur, Université de Paris 3
- Elizabeth Scarlett, Associate Professor, State University of New York at Buffalo
- Jenaro Talens, Catedrático, Universitat de València
LETRAS. Norske oversettelser av litteratur på spansk
Estadísticas puestas al día 29/11-2012
Letras: Traducciones noruegas de literatura en español es una base de datos que recopila datos acerca de las traducciones en las dos formas oficiales de noruego escrito (Bokmål y Nynorsk) de obras literarias escritas en español en España e Hispanoamérica. Letras está actualmente en un periodo de pruebas. Comentarios y sugerencias para su mejora pueden enviarse a José María Izquierdo.
Norske oversettelser av litteratur på spansk er en database som samler inn data om oversettelser på bokmål og nynorsk av litterære verk skrevet på spansk i Spania og Spanskamerika. Letras er for tiden i en testperiode. Kommentarer og forslag til forbedringer kan sendes til José María Izquierdo.
José Manuel Caballero Bonald premio Cervantes 2012
El escritor y poeta jerezano José Manuel Caballero Bonald (Jerez de la Frontera , 1926) ha ganado el Premio Cervantes, el más importante de las letras hispánicas y considerado el Nobel español.
El Pais: El Cervantes premia a Caballero Bonald
José Manuel Caballero Bonald en Wikipedia
José Manuel Caballero Bonald en BIBSYS
Asociación Aleph. Asociación de Jóvenes Investigadores de la Literatura Hispánica
El X Congreso de la Asociación ALEPH tendrá lugar los próximos 14-18 de mayo de 2013 en la universidad italiana de Torino, con la colaboración del ayuntamiento de la ciudad. El tema sobre el que girará esta décima edición es lo Metarreal y sobrenatural en la literatura hispánica, aplicable a todas las épocas de la literatura hispánica y a las más variadas orientaciones investigadoras. Ya está disponible la segunda circularcon información sobre la presentación de propuestas, los ejes temáticos sugeridos y los plazos pertinentes.
Las fichas de presentación de propuesta pueden descargarse en distintos formatos de los siguientes enlaces:
Ficha (Microsoft Office Word) – Ficha (OpenOffice Writer) – Ficha (Formulario PDF)
Si necesitáis inspiración para escoger un tema que presentar en el congreso, podéis ir echando un vistazo a las páginas web del ayuntamiento de Torino y la Università degli Studi di Torino.
El inicio del «Boom» de la narrativa hispanoamericana
En general se considera el año 1962 como el inicio del llamado «Boom» de la literatura hispanoamericana. Ese año la novela de Mario Vargas Llosa La ciudad y los perros ganó el premio Premio Biblioteca Breve organizado por el poeta y editor Carlos Barral.
Para otros el inicio del «Boom» fue Rayuela (1963) de Julio Cortázar. De todas formas poco importa con qué novela se inició la promoción de una narrativa latinoamericana que supuso una transformación muy importante en la literatura mundial, un cambio en la percepción de las culturas hispánicas y un enriquecimiento de la lengua española.
Los cuatro autores más representativos son:
- Julio Cortázar (Ixelles, 1914 – París, 1984) en BIBSYS y WIKIPEDIA [Literatura secundaria]
- Carlos Fuentes (Panamá, 1928 – México DC, 2012) en BIBSYS y WIKIPEDIA [Literatura secundaria]
- Gabriel García Márquez (Aracataca, Colombia, 1927) en BIBSYS y WIKIPEDIA [Literatura secundaria]
- Mario Vargas Llosa (Arequipa, Perú, 1936) en BIBSYS y WIKIPEDIA [Literatura secundaria]
Y su editor más importante:
- Carlos Barral (Barcelona, 1928 – Barcelona, 1989) en BIBSYS y WIKIPEDIA [Literatura secundaria]
JMi 😉