La cortesía en el aula de ELE

En la cultura de la calle de los países cálidos se han desarrollado formas de comportamiento que llamamos de cortesía para -entre otras cosas- facilitar el intercambio comunicativo entre las personas. Aquí vemos un ejemplo de Splunge, la actividad podría consistir en hablar acerca de la cortesía, sus funciones, las peculiaridades nacionales, sus orígenes, etc… y hacer algún tipo de juego de rol practicando algunas reglas de cortesía.

Curso en Trondheim – 11-12 de noviembre de 2011

La Asociación Noruega de Profesores de Español (ANPE-Norge) organiza los días 11 y 12 de noviembre de 2011, en el instituto Heimdal vgs de Trondheim, un curso práctico de dos días con el título: El mundo mágico del español. Este curso es el resultado de la colaboración entre la Acción Cultural Exterior del Ministerio de Asuntos Exteriores de España, Asesoría Técnica de Educación de la Embajada de España en Oslo, el Instituto Heimdal vgs de Trondheim y la Asociación Noruega de Profesores de Español.

Más información Inscripción/Påmelding

El español en las escuelas noruegas

El español sigue siendo la primera lengua extranjera en la escuela noruega.


Haz clic aquí y ve a Estadísticas >> El español en la escuela noruega 
Lee también los comentarios aparecidos en Utdanning, nr. 13/26, august 2011. Al margen de ciertos comentarios y del error en la ilustración vemos que en ese artículo se informa correctamente que, otro curso más, sigue siendo el español el idioma más elegido por los alumnos noruegos. El peligro sigue siendo el mismo: «Morir de éxito».

¿Dos vídeos para clase? De la dicción y los dialectos.

La importancia de la dicción para comunicarse correctamente…

Otro buen ejemplo, esta vez entre hispanohablantes con diferentes dialectos, es el del siguiente vídeo en donde se utilizan las diferentes variantes del idioma para desinformar y confundir al concursante…

Nivel avanzado.

Fuentes: El primer vídeo es un fragmento del programa de TV Splunge, el segundo es de uno de los programas televisivos de los humoristas «Cruz y Raya«

¿Dos vídeos para clase? Comunicación no verbal

El lenguaje corporal, los gestos, la comunicación no verbal son elementos de la comunicación que tienen bases culturales muy fuertes. En el primer caso vemos a unos clientes en un bar que no terminan sus frases con palabras sino que lo hacen con gestos. Una transcripción la encontráis aquí. Una actividad muy divertida para nivel avanzado puede ser organizar la clase en grupos y verbalizar lo que comunican las personas del bar con sus gestos.
Otro vídeo puede ser este:

En ambos casos los vídeos proceden del programa de la Primera de TVE: Splunge