Los datos no engañan: la sociedad noruega muestra su preferencia por el la lengua española en la escuela US y VGS [2017-18]

Últimas estadísticas del número de alumnos de lenguas extranjeras en “ungdomsskole”.

En esa misma nota que hemos utilizado para ver los datos estadísticos se puede leer en la página 2:

I 2015-2016 virket det som om tysk var i ferd med å passere spansk i popularitet, men de to siste årene har utviklingen gått i motsatt retning. Fremmedspråksenteret vet ikke hva som kan ligge bak denne endringen. Det har vært stort fokus på tysk språks viktighet for norsk næringsliv de siste årene og Fremmedspråksenteret gjennomførte på oppdrag fra Kunnskapsdepartementet en Tysklandskonferanse i 2016 for å øke interessen for tysk språk og Tyskland i skolen blant studenter.2 I tillegg har blant andre NHO hatt forskjellige tiltak for å styrke faget, blant annet en egen Tysklandskonferanse. Også Goethe Institut har gjennomført flere aktiviteter for å styrke tysk, blant annet «Slå til med tysk». Allikevel synker tallene.”

La sociedad noruega muestra cada curso escolar su preferencia por el español en contra de las preferencias de un grupo privado, como es la patronal noruega NHO, y del “Kunnskapsdepartementet”.

Fuente: Elevenes valg av fremmedspråk på ungdomsskolen 2017-2018. Nasjonalt senter for engelsk og fremmedspråk i opplæringen – Notat 2/2018

Fuente: Utdanningsdirektoratet –  https://www.udir.no/tall-og-forskning/statistikk/statistikk-videregaende-skole/

 

JMi;-)

Sam3 pinta el Guernica en un toro Osborne como denuncia antitaurina

Una buena imagen de “Sam3” para hablar en clase sobre cinco temas hispanos:

Además se puede hablar también del papel de las artes plásticas (imágenes icónicas) en nuestras sociedades.

JMi;-)

Spanskundervisning i Norge – Den norske spansklærerforeningen (ANPE-Norge)

Hemos creado una cuenta cerrada en Facebook para los miembros de la Asociación Noruega de Profesores de Español – Den norske spansklærerforeningen, se llama Spanskundervisning i Norge. Si quieres ingresar en ese grupo de Facebook debes hacerte miembro de la asociación. El procedimiento es muy sencillo, debes ser profesor/profesora de español en Noruega, rellenar el impreso electrónico que encuentras AQUÍ, pagar la cuota del año en curso (ese dinero solamente se utiliza para organizar actos, jornadas, cursos y congresos) y solicitar el ingreso en la mencionada cuenta.

Los no miembros de la ANPE pueden seguir recibiendo noticias de la asociación en su cuenta abierta en Facebook: ANPE-Norge

JMi;-)

ELECLIPS. Dos meses de acceso gratuito

Dos meses de acceso gratuito a ELECLIPS, herramienta digital de enseñanza de ELE para niveles A1, A2, B1 y B2.

Correo para solicitud de acceso gratuito durante dos meses: ele@agilicedigital.com

Eleclips es una herramienta digital basada en el aprovechamiento didáctico de cientos de clips de lenguaje natural, con todas las variedades diatópicas y diastráticas del español peninsular y de Hispanoamérica.

Los vídeos —para cada uno de los cuales se ofrece transcripción— han sido clasificados de tal forma que se pueden consultar a partir de varios parámetros: contenidos gramaticales, funciones comunicativas, léxico, conocimientos culturales, variedad diastrática y niveles de dificultad, siguiendo los parámetros del MCER y respetando los contenidos del PCIC.

¿Cuáles son las fortalezas de ELECLIPS?

Frente a otros materiales que le ofrecen un obligado y li­mitado MENÚ DEL DÍA, la herramienta de ELECLIPS le ofrece un MENÚ A LA CARTA, más respetuoso con el sy­llabus de cada profesor y con el ritmo de aprendizaje de cada estudiante.

Las actividades y los ejercicios (autocorregibles) que acom­pañan a cada uno de los vídeos están concebidos para trabajar tanto la comprensión oral y lectora, como la expresión oral y escrita, o para practicar la gramática, el léxico o las funciones comunicativas.

Todos los contenidos se ajustan rigurosamente a los niveles (del A1 al B2) del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas y del Plan Curricular del Instituto Cervantes.

ELECLIPS está diseñado para que el usuario, en dos movimien­tos de ratón, en apenas dos minutos, se fabrique los materiales para su clase de español.

JMi;-)

Francisco Herrera de LdeLengua entrevista al profesor Javier Serrano Avilés (KENIA)

Javier es profesor de Español y Literatura en la United States International University-Africa (Kenia), coordinador del Centro de Lenguas de la Oficina de la ONU en Nairobi y presidente de la Federación Internacional de Asociaciones de Profesores de Español (FIAPE). En esta entrevista Serrano habla de la situación del español en África.

 

Enlaces de interés:

JMi;-)