LIEDUTVALGET. Om videregående opplæring

Cualquiera puede enviar  sugerencias a la página del «Liedutvalget».

A algunos de nosotros nos preocupa el hecho de que, al parecer, hay una posición bastante fuerte que defiende que la asignatura de «lenguas extranjeras» debe ser opcional basándose fundamentalmente en la tendencia general de reducir el curriculum escolar.

Creemos que el «Liedutvalget» va a proponer que los alumnos empiecen a estudiar antes las lenguas extranjeras («barnetrinn» y «ungdomstrinn»), lo que no es negativo, pero al mismo tiempo nos tememos que también proponga que terminen antes con las mismas. En otras palabras que las lenguas extranjeras sean optativas en «videregående skole», es decir  obligatorias del curso 6 al 10 (de 10 a 15 años) y  optativas a partir de los 16 años (de 16 a 18 años); lo que sería muy negativo para el estudio.

Os recomendamos que leáis este artículo «Spansk nivå III – nye læringsmuligheter og deltakelse i læringsrom i hverdag og fritid« de Ane Christiansen (Charlottenlund vgs) y Berit Grønn (Høgskolen i Østfold) publicado en la revista Nordic Journal of Modern Language Methodology. En el mencionado artículo pueden leerse claramente las razones por las que los alumnos -en concreto de «Spansk III»- quieren y deben profundizar en el estudio de las lenguas extranjeras y no acortar su estudio.

Es también muy recomendable el comentario que aparece en el listado de la web del «Liedutvalget»: «Kathrine Dalbu Alterhaug og Ane Christiansen, fremmedspråkseksjonen Charlottenlund videregående skole. Fremmedspråk. 07.02.2019»

BG + JMi 😉

Los datos no engañan: la sociedad noruega muestra su preferencia por el la lengua española en la escuela US y VGS [2017-18]

Últimas estadísticas del número de alumnos de lenguas extranjeras en «ungdomsskole».

En esa misma nota que hemos utilizado para ver los datos estadísticos se puede leer en la página 2:

«I 2015-2016 virket det som om tysk var i ferd med å passere spansk i popularitet, men de to siste årene har utviklingen gått i motsatt retning. Fremmedspråksenteret vet ikke hva som kan ligge bak denne endringen. Det har vært stort fokus på tysk språks viktighet for norsk næringsliv de siste årene og Fremmedspråksenteret gjennomførte på oppdrag fra Kunnskapsdepartementet en Tysklandskonferanse i 2016 for å øke interessen for tysk språk og Tyskland i skolen blant studenter.2 I tillegg har blant andre NHO hatt forskjellige tiltak for å styrke faget, blant annet en egen Tysklandskonferanse. Også Goethe Institut har gjennomført flere aktiviteter for å styrke tysk, blant annet «Slå til med tysk». Allikevel synker tallene.»

La sociedad noruega muestra cada curso escolar su preferencia por el español en contra de las preferencias de un grupo privado, como es la patronal noruega NHO, y del «Kunnskapsdepartementet».

Fuente: Elevenes valg av fremmedspråk på ungdomsskolen 2017-2018. Nasjonalt senter for engelsk og fremmedspråk i opplæringen – Notat 2/2018

Fuente: https://gsi.udir.no

Fuente: Utdanningsdirektoratet –  https://www.udir.no/tall-og-forskning/statistikk/statistikk-videregaende-skole/

 

JMi;-)

El español en la escuela noruega, curso 2015-2016

El «Fremmedspråksenter» ha elaborado el informe: «Elevenes valg av fremmedspråk på ungdomstrinnet for skoleåret 15/16 og utviklingen de siste ti årene» en el que se evalúa el estado de las lenguas extranjeras en la Escuela noruega. Todo el documento en formato pdf lo podéis leer aquí.

En el documento mencionado elaborado por Øystein N. Øksenvåg aparecen varias tablas, aquí aperecen algunas de ellas.

1

2

3

Los resultados muestran una tendencia decreciente en el número de alumnos de español lo que no me sorprende teniendo en cuenta los problemas estructurales del profesorado de los niveles reflejados en las tablas y la muy agresiva campaña de la patronal noruega NHO recomendando el estudio del alemán en detrimento del español. A esto hay que unir la política de apoyo al alemán del Ministerio de Educación noruego durante el año 2015.

En repetidas ocasiones la ANPE ha insistido que es necesario incrementar la importancia del estudio de lenguas en Noruega, en el que el alemán por razones evidentes debe tener un puesto muy relevante en el ámbito escolar de este país, pero no aceptamos políticas en las que se opongan una u otra lengua como la NHO ha venido haciendo constantemente.

El crecimiento del español en la Escuela noruega desde la fecha de la implementación de la reforma del 2006 ha sido espectacular. Ese rapidísimo incremento del número de alumnos ocasionó y ocasiona problemas -entre otros- de contratación de profesores cualificados real y formalmente, tal y como se muestra en los datos recogidos en los últimos años. En ese sentido es primordial la implementación de una política de formación permanente y actualización del profesorado de español.

JMi;-)

«Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen…»

«El que no conoce lenguas extranjeras, no sabe nada de la suya propia…» Decía Goethe 😉

Interesante número de Lektorbladet

Capture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JMi 😉

Språkiaden 2014: Compitieron en Alemán, Español y Francés

Flere opplysninger/Más información: “Katta” ganó el primer premio de Språkiaden 2014

JMi;-)

«Katta» ganó el primer premio de Språkiaden 2014

Los finalistas de Alemán, Español y Francés en el Auditorio 1 de Georg Sverdrups hus en la Universidad de Oslo convocados por Sigrid Moen de Utdanningsetaten i Oslo. Todos los finalistas mostraron un magnífico nivel en sus presentaciones y juegos de rol.

Oppgaver:

Las tres representantes del jurado de Francés (Anne Gro Isaksen), Alemán (Petra kryskiewicz) y Español (Sonja Skjær).

Las cuatro alumnas de Marienlyst skole ganadoras del segundo premio: Emma Siberg Nakken, Anni Myrtveit Gundersen, Kariane Meaker Laird y Helena Kumar Westberg. Profesora: Ingeborg Susanne Abelsen Sæther

Las cuatro alumnas de Oslo Katedralskole ganadoras del primer premio: Embla Alnæs Fimland, Maud Rødsmoen, Viktoria Wiik y Stine Marie Åsheim. Profesora: Ana María Avilés-Ruiz

Sonja Skjær (ILS, UiO + F21 vgs) que formó parte del jurado de español junto a Ingvild Liven (Foss vgs.), Maximino Ruiz Rufino (ILOS, UiO) y Linda Salomonsen (Majorstuen skole), saluda a las ganadoras.

En el acto dijeron unas palabras Miguel García Caraballo Asesor técnico de la Consejería de Educación de la Embajada española en Berlín y José María Izquierdo presidente de la Asociación Noruega de Profesores de Español y de la Federación Internacional de Asociaciones de Profesores de Español.

JMi 😉