Sam3 pinta el Guernica en un toro Osborne como denuncia antitaurina

Una buena imagen de “Sam3” para hablar en clase sobre cinco temas hispanos:

Además se puede hablar también del papel de las artes plásticas (imágenes icónicas) en nuestras sociedades.

JMi;-)

Spanskundervisning i Norge – Den norske spansklærerforeningen (ANPE-Norge)

Hemos creado una cuenta cerrada en Facebook para los miembros de la Asociación Noruega de Profesores de Español – Den norske spansklærerforeningen, se llama Spanskundervisning i Norge. Si quieres ingresar en ese grupo de Facebook debes hacerte miembro de la asociación. El procedimiento es muy sencillo, debes ser profesor/profesora de español en Noruega, rellenar el impreso electrónico que encuentras AQUÍ, pagar la cuota del año en curso (ese dinero solamente se utiliza para organizar actos, jornadas, cursos y congresos) y solicitar el ingreso en la mencionada cuenta.

Los no miembros de la ANPE pueden seguir recibiendo noticias de la asociación en su cuenta abierta en Facebook: ANPE-Norge

JMi;-)

ELECLIPS. Dos meses de acceso gratuito

Dos meses de acceso gratuito a ELECLIPS, herramienta digital de enseñanza de ELE para niveles A1, A2, B1 y B2.

Correo para solicitud de acceso gratuito durante dos meses: ele@agilicedigital.com

Eleclips es una herramienta digital basada en el aprovechamiento didáctico de cientos de clips de lenguaje natural, con todas las variedades diatópicas y diastráticas del español peninsular y de Hispanoamérica.

Los vídeos —para cada uno de los cuales se ofrece transcripción— han sido clasificados de tal forma que se pueden consultar a partir de varios parámetros: contenidos gramaticales, funciones comunicativas, léxico, conocimientos culturales, variedad diastrática y niveles de dificultad, siguiendo los parámetros del MCER y respetando los contenidos del PCIC.

¿Cuáles son las fortalezas de ELECLIPS?

Frente a otros materiales que le ofrecen un obligado y li­mitado MENÚ DEL DÍA, la herramienta de ELECLIPS le ofrece un MENÚ A LA CARTA, más respetuoso con el sy­llabus de cada profesor y con el ritmo de aprendizaje de cada estudiante.

Las actividades y los ejercicios (autocorregibles) que acom­pañan a cada uno de los vídeos están concebidos para trabajar tanto la comprensión oral y lectora, como la expresión oral y escrita, o para practicar la gramática, el léxico o las funciones comunicativas.

Todos los contenidos se ajustan rigurosamente a los niveles (del A1 al B2) del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas y del Plan Curricular del Instituto Cervantes.

ELECLIPS está diseñado para que el usuario, en dos movimien­tos de ratón, en apenas dos minutos, se fabrique los materiales para su clase de español.

JMi;-)

“Kunnskaper i fremmedspråk er stadig viktigere i en globalisert verden”. Melding til Stortinget 25 (2016-17)

Noen sitater (last ned dok i pdf):

“Selv om verden og dermed behovet for språkkunnskaper endrer seg, er det fortsatt stort behov for kunnskaper i de tradisjonelle «skolespråkene» fransk, spansk og tysk.”

“Derfor vil regjeringen:

  • gi lærere mulighet til å videreutdanne seg i spansk, fransk og tysk som en del av fagtilbudet i videreutdanningsstrategien «Kompetanse for kvalitet»”. En todo el texto se menciona “spansk” solamente 22 veces, esta es una de ellas, tysk [70 veces] y fransk [48]. Arabisk [3], russisk [4], japansk [4] y kinesisk [7].

“Derfor vil regjeringen:

  • “utvide eksisterende ordning med tilrettelagt ingeniør- og økonomiutdanning i Frankrike  og Tyskland. A españa se la menciona solamente una vez en una tabla”. “Tyskland” es mencionada 16 veces en ese documento, “Frankrike” 9 veces y “Spania” solamente una vez y en una tabla.

No estamos totalmente en desacuerdo con el gobierno, pero debería de tener en cuenta que -a pesar de sus esfuerzos (y los de la patronal NHO)- “spansk” sigue siendo la lengua extranjera preferida por los alumnos noruegos y que en democracia hay que tener en cuenta las preferencias de la sociedad civil. Quizás sería una buena idea establecer contactos institucionales y/o académicos, o mejorar los existentes con países como España, sin olvidar tampoco a los restantes países hispanohablantes.

Más info:

JMi;-)

Francisco Herrera de LdeLengua entrevista al profesor Javier Serrano Avilés (KENIA)

Javier es profesor de Español y Literatura en la United States International University-Africa (Kenia), coordinador del Centro de Lenguas de la Oficina de la ONU en Nairobi y presidente de la Federación Internacional de Asociaciones de Profesores de Español (FIAPE). En esta entrevista Serrano habla de la situación del español en África.

 

Enlaces de interés:

JMi;-)