Noruegos en el V Congreso Internacional del Español en Castilla y León

Los días 25-28 de junio se celebró el V Congreso Internacional del Español en Castilla y León en la ciudad de Salamanca. El congreso estuvo organizado por la Junta de Castilla y León y apoyado por la Universidad de Salamanca, el Instituto Cervantes, la Real Academia Española, el Ayuntamiento de Salamanca, la Federación Internacional de Asociaciones de Profesores de Español, la American Association of Teachers of Spanish and Portuguese y el Instituto Castellano y Leonés de la lengua.

En el congreso participaron más de 1000 profesionales de 50 nacionalidades y se presentaron 15 talleres, 73 comunicaciones, 17 conferencias y 6 mesas/paneles de contenido temático relacionado con el Español como Lengua Extranjera.

La representación de la Asociación Noruega de Profesores de Español  -5 profesores de enseñaza media y 3 de universidad- presentó una comunicación “Transformando el aula universitaria de ELE en talleres de lengua y literatura” (Eli-Maria Drange e Inger Olsbu) y una conferencia “¿Cuáles son las necesidades de un profesor de ELE en territorios no hispanohablantes?” (José María Izquierdo).

El congreso finalizó con una excelente verbena, elemento fundamental en todos los congresos en los que la FIAPE está involucrada.

JMi;-)

VI Congreso de la Asociación Noruega de Profesores de Español

¡RESERVAD ESTOS DÍAS, ANOTAD LAS FECHAS EN VUESTRAS AGENDAS!

Los días 24, 25 y 26 de noviembre de 2017 celebramos en los locales de la Universidad de Oslo el VI Congreso nacional de ANPE-Norge (Den norske spansklærerforeningen).

Este congreso es producto de la colaboración de ANPE, Høgskolen i Østfold y HumSam-Biblioteket (UBO-UiO).

El congreso tiene como lema “El español en Noruega y el noruego en el mundo hispánico” y tiene los siguientes subtemas:

  • El mundo hispánico en Noruega y Noruega en el mundo hispánico, las relaciones interculturales entre Noruega y el mundo hispánico
  • Retos para el futuro del español en Noruega
  • El nuevo currículo ¿qué cambios implica para la enseñanza del español en Noruega?
  • La enseñanza de lengua extranjera y la tecnología – desafíos y posibilidades

Los idiomas aceptados son el noruego y el español, y las realidades educativas a las que está dirigido son los profesores de español de “Barneskole”, “Ungdomsskole”, “Videregående skole” y Estudios universitarios.

La participación está también abierta a todo docente de español, estudiante de “Lektorprogram/PPU/Master i grunnskolelærerutdanningen/Grunnskolelærerutdanningen” de español o administrador vinculado al idioma mencionado.

Como en todos los congresos de ANPE-Norge no es necesario ser miembro de la asociación para participar en el VI Congreso.

Los participantes pueden inscribirse con propuestas de taller (45 o 90 minutos), comunicaciones (hasta 30 minutos) o presentaciones de ejemplos prácticos (hasta 20 minutos). Información más concreta en las páginas del congreso.

 

SET AV DAGANE OG NOTER DATOANE I KALENDEREN!

Den norske spansklærarforeininga ANPE arrangerer sin 6. nasjonale konferanse 24., 25. og 26. november 2017 i Oslo, i universitetslokala på Blindern.

Konferansen er eit samarbeid mellom ANPE, Høgskolen i Østfold og HumSam-Biblioteket (UBO-UiO).

Hovudtemaet for konferansen er “Spansk i Noreg og Noreg i den spansktalande verda”.

Konferansen har følgjande fire undertema:

  • Interkulturelle relasjonar mellom Noreg og den spansktalande verda.
  • Framtidige utfordringar for spansk i Noreg
  • Den nye læreplanen: Kva endringar inneber den for spanskundervisninga i Noreg?
  • Framandspråksundervisning og teknologi: Utfordringar og moglegheiter

Konferansespråka er norsk og spansk.

Målgruppa er spansklærarar i barneskulen, ungdomsskulen, den vidaregåande skulen, universitet og høgskule.

Alle spansklærarar, spansklærarstudentar på lektorprogram, PPU eller masterprogram og administrativt tilsette kan melde seg på.

Det er ikkje nødvendig å vere medlem av ANPE.

Innlegg: Deltakarane kan melde seg på med forslag til workshop (45 eller 90 minutt), innlegg (inntil 30 minutt) eller presentasjonar av praktiske døme (inntil 20 minutt). Nærare informasjon om innlegg og påmelding kjem på nettsidene til konferansen.

JMi;-)

 

Encuesta sobre cómo se utilizan los textos auténticos en la enseñanza de español

CaptureKjære spanskkollegaer,

jeg vil gjerne invitere dere til å svare på denne spørreundersøkelsen om hvordan autentiske tekster brukes spanskundervisningen. Den er en del av min masteroppgave i spanskdidaktikk, og vil bidra til ny og viktig informasjon om hvordan spanskundervisningen i Norge foregår. Det tar cirka 7-8 minutter å gjennomføre undersøkelsen. Resultatene vil bli publisert i etterkant, og legger grunnlaget for videre forskning på området. Dere kan også bli med i trekningen av et gavekort på 300 kr! Jeg vil sette stor pris på at så mange som mulig svarer, og del gjerne med andre spansklærere som kanskje ikke er medlem av ANPE-Norge.

Vennlig hilsen

Ingrid R. Gylterud, lektorstudent ved UiO.